Archivi tag: bandoneon

Si terrà a Macerata dal 12 al 19 ottobre 2012 il Festival Tango y todavia Mas… con la direzione artistica di Hector Ulises PassarellaMacerata- Si terrà a Macerata dal 12 al 19 ottobre 2012 il Festival Tango y todavía Más… con la direzione artistica di Hector Ulises Passarella, il musicista di origini uruguaiane, maceratese di adozione, considerato uno dei più grandi bandoneonisti e uno dei più interessanti compositori di tango moderno. Il festival – patrocinato dal Comune di Macerata e promosso dal Centro Bandeonon di Roma, con il sostegno dell’Università di Macerata, dell’Accademia dei Catenati, dell’Accademia del Tango di Uruguay e dell’Istituto Italo Latino Americano – è stato presentato oggiAggiungi un appuntamento per oggi in municipio dal direttore artistico Hector Ulises Passarella, dal vice sindaco Irene Manzi, da Roberto Passarella del Centro Bandoneon di Macerata, dal prof . Marcello La Matina dell’Università di Macerata e dal prof. Nazareno Gaspari dell’Accademia dei catenati“Il festival del tango a Macerata è un progetto che, grazie alla prestigiosa collaborazione del maestro Passarella, vuole offrire un’occasione per avvicinarsi, senza i consueti luoghi comuni, al tango e alla sua melodia attraverso il racconto e lo spettacolo - afferma l’assessore alla cultura Irene Manzi - Il festival arricchisce ulteriormente il panorama dell’offerta culturale e di spettacolo della nostra città”.

Tre le serate in programma, tutte all’insegna di una ricerca costante, che vedranno al centro la musica di Passarella e non solo, il tango e il bandoneon, un affascinante strumento popolare nato in Europa nella metà dell’800 e introdotto in Argentina e Uruguay dove si è legato alla danza popolare del “tango”. Il bandoneon sarà al centro di un incontro presso l’Università di Macerata, un occasione per conoscerlo e scoprirlo.

“Sono veramente contento di portare a Macerata il Festival Tango y todavia Màs  - afferma il direttore artistico Hector Ulises Passarella - “Un’iniziativa nata a San Ginesio nel 2007 e che dopo una pausa di un anno abbiamo voluto proporre nella città in cui vivo da quattordici anni e che frequento da ben trentadue. Due volte ho suonato al teatro Lauro Rossi di Macerata  e sempre ho trovato qualità e calore nel suo pubblico. E quando ci hanno chiesto di portare il festival in città, lo  abbiamo proposto all’Amministrazione comunale, che ha accolto e sostenuto il nostro progetto. Mi auguro che esso possa essere apprezzato e possa crescere ulteriormente, grazie al sostegno degli enti partner e degli sponsor”

Questo il programma del festival:

Venerdì 12 ottobre, ore 21.00, Teatro Lauro Rossi “Il mio Tango per pensare… “, con Héctor Ulises Passarella ed il suo Conjunto Instrumental. Un viaggio nel linguaggio musicale di Passarella che si immerge in soluzioni armoniche, contrappuntistiche, cercando nuove forme di comunicazione con la realtà contemporanea. I brani saranno eseguiti da Héctor Ulises Passarella, (bandoneón), Serena Cavalletti (violino),  Galileo Di Ilio (violoncello), Giacomo Gradozzi (contrabbasso),  Lucia Mezzanotte (violino), Cristiana Millevolte (pianoforte), Vincenzo Pierluca (viola), voce recitante Rodolfo Craia

Martedì 16 ottobre, ore 18.00, Aula Magna dell’Università l prof. Marcello La Matina dell’Università di Macerata, presenterà il libro di H.U. Passarella “Il Bandoneón: conoscerlo e suonarlo”, cui seguirà un  concerto con Héctor Ulises Passarella, Roberto Passarella, Tania Colangeli e Marco Di Blasio. Musiche di: J.S. Bach, R. M. Rivero, H.U. Passarella, A. Barletta, R. Passarella.

Venerdì 19 ottobre, ore 21.00, Teatro Lauro Rossi “Sono ricordi che tornano”

Dialoghi tra musica, poesia e danza, uno spettacolo di musica e danza diretto da Roberto Passarella (bandoneón), con le voci di Rodolfo Craia e Sarita Schena, con Giorgia Marchiori e Marcelo Guardiola (coreografie), Tania Colangeli, Marco Di Blasio, Giovanni Marziali Peretti, Alessandro Zeri al bandoneón,  Serena Cavalletti, Lucia Mezzanotte (violino), Vincenzo Pierluca (viola), Galileo Di Ilio ( violoncello), Giacomo Gradozzi (contrabbasso) Cristiana Millevolte (pianoforte).

I biglietti possono essere prenotati alla biglietteria dei Teatri in piazza Mazzini (tel. 0733 230735)

Prezzi: il 12 e 19 ottobre € 12, ingresso ridotto per studenti € 7 , il 16 ottobre: ingresso gratuito

Info su: www.centrodelbandoneon.com, info@centrodelbandoneon.com

Tel. +(39) 3662412927 (ap)

GERMANY 02.08.2012 - Tangos, Milongas und Fandangos aus den Metropolen um den La Plata Strom

El Mensuario “El Defensor de los Pasivos” de Florida.

El Mensuario “El Defensor de los Pasivos” de Florida. 

Ricardo Ostuni

Ricardo Ostuni un grande storico, poeta e scrittore.

tangoin roma 

Come promesso, ecco a voi lettori di “Tango In Roma”, in esclusiva, l’intervista completa al grande maestro uruguayano di bandoneón Héctor Ulises Passarella, che ci permette di penetrare di più nel mondo di questo grande artista.

Già a undici anni suonava il bandoneón. Come nasce la sua passione e la voglia di imparare a suonare questo difficile strumento?
Mio padre era un innamorato del tango e del folklore uruguayano e argentino, possedeva un orecchio musicale assoluto e senza mai avere studiato poteva suonare sia il bandoneón sia la chitarra, e comporre testi e musica con una facilità paurosa… Io lo ascoltai suonare solo due o al massimo tre volte. Il suo gusto per il fraseggio e per il vibrato era impressionante… Nonostante il suo talento lui si prendeva in giro e diceva: “yo soy un gran “chambón” (pasticcione, n.d.r.), perciò non potrò mai insegnarti niente musicalmente, e quindi ti manderò da un gran maestro: Oscar Raùl Pacheco, lui sì che sa suonare!” Infatti, grazie alla sua umiltà, al suo coraggio di affrontare la realtà, oggi io sono bandoneonista. Ma la mia passione, nonostante a 11 anni già debuttassi come professionista nella orchestra tipica del mio primo maestro Pacheco, è arrivata a 12 ascoltando Anibal Troilo nel solo di “Danzarìn”. Feci subito un salto tanto grande dal punto di vista tecnico e musicale che il Maestro Pacheco, decidendo di ritirarsi dall’insegnamento del bandoneón nella scuola che aveva fondato, chiese a me di sostituirlo a soli 12 anni di età.
Il suo avvicinamento alla musica nasce dall’ascolto del tango o di altri generi musicali?
Sempre lo dico: sono stato cullato con il tango e fino ai 18 anni lavorai duramente anche come cameriere nel famoso “Tango Bar” della mia cara Florida, finché intrapresi a Montevideo gli studi accademici con i grandissimi musicisti René Marino Rivero e Guido Santórsola.

Sembra destino comune degli uruguayani così come degli argentini quello di dar vita a una doppia migrazione di andata e di ritorno dall’Italia. È andata così anche per lei? E come ha scelto di stabilirsi proprio a Macerata?

C’erano parecchie persone che desideravano, per il mio bene, che io arrivassi in Europa. Vinsi il primo premio assoluto “Ottorino Respighi” nel ‘79 ed ecco che arrivai in Italia. I miei bisnonni paterni erano di Moliterno, Potenza… Di Macerata é mia moglie Guendalina. La conobbi in treno appena arrivato in Italia (nell’80); lei non solo sposò me, ma anche la causa del bandoneón e la mia musica…; Macerata era la città di Luigi Mariani, il primo venditore di bandoneón a Buenos Aires… Macerata era la città descritta sul libro di italiano sul quale studiavo in Uruguay…Ho vissuto in molte città d’Italia, ma Macerata è la città dove ho composto di più…Come ha osservato un caro giornalista amico, “il bandoneón suona maceratese”.

Come nasce la sua collaborazione con Bacalov?
Bacalov non mi conosceva, ma gli avevano già parlato di me… È stato lui stesso a chiamarmi per la registrazione de “Il Postino”.

In un’intervista lei ha affermato che dagli anni ‘60 i compositori di tango non volevano più suonare per i ballerini. È così anche oggi oppure si è tornati a scrivere in funzione del ballo?

A partire dagli anni Sessanta, dopo l’evento Piazzolla, moltissimi musicisti del tango volevano realizzare una personale ricerca musicale sia negli arrangiamenti sia nelle composizioni, e quindi era logico che non potevano “ubbidire” al ballerino che voleva tutto ciò che era standard, non personale… Oggi invece tantissimi musicisti del tango, molti anche di Buenos Aires e Montevideo, operano in funzione del ballerino. A volte mi chiedo che cosa avrebbe detto Piazzolla oggi… Intendiamoci, a me il tango ballato piace moltissimo, ma quando è inteso come puro intrattenimento e si ascolta la musica mentre si balla (e non si contano i passi e si guarda chi ridicolmente vuole impressionare con i soliti movimenti) o quando è trattato in forma artistica. Il quasi “malevaje” del tango (siamo tornati a 100 anni fa?) che oggi si trova nelle milonghe di molte parti del mondo (basta ascoltare i racconti dei maestri di ballo ed alcuni allievi che non si prendono tanto sul serio per capire di cosa parlo) è un fatto commerciale, turistico, che fa perdere la testa alle persone più o meno predisposte psicologicamente; certamente questo non fa onore alla vera cultura rioplatense…

Come si compone oggi tango e che significato assume?
Certamente posso solo parlare della mia esperienza personale: quello che io faccio ha delle umili pretese artistiche e quindi condivido completamente il pensiero del grande compositore uruguayano Jaurès Lamrque Pons (1917-1982) che guardava ad altri orizzonti auspicando che il tango (senza dimenticare la milonga ed il candombe) fosse la fonte d’ispirazione di tanti musicisti rioplatensi per fare arte. In altre parole dico che se fossimo di più a non farci condizionare dal “vento che passa…” e continuassimo una vera e umile ricerca, il nostro adolescente tango continuerebbe a crescere artisticamente e forse riusciremmo, facendo onore a tanti grandi nomi della cultura dell’Uruguay e dell’Argentina, a far sì che questa musica un giorno venga chiamata musica rioplatense e non più tango (in termini limitati), e meno che meno solo argentino, senza voler togliere niente a questo bellissimo paese che tanto ammirevolmente ha dato in tanti campi artistici e della cultura in generale!
Approfitto anche per ribadire che sarò ben felice il giorno che non si discuterà più sulla nazionalità di Gardel: sicuramente Gardel è stato concepito e partorito in Tacuarembó - Uruguay (troppi documenti lo dimostrano!). Ma questo non mi sembra un merito. Quale altro merito ha l’Uruguay su Gardel se non averlo ospitato più volte a cantare nel nostro paese? Questo sì lo considero un merito! Così come quando Montevideo ospitava Piazzolla al tempo in cui faticava a presentarsi a Buenos Aires. I genitori adottivi di Gardel, che lo hanno cresciuto, che lo stimolarono, che gli permisero di essere Gardel, sono gli argentini e a loro deve andare tutto il nostro riconoscimento e ringraziamento!

Ci parli del suo lavoro al Centro di bandoneón di Roma.
È bellissimo per le persone che lo frequentano e le emozioni che insieme proviamo! Ho una decina di allievi nel corso di bandoneón voluto e fondato dall’Istituto Italo Latino Americano e dell’Ambasciata dell’Uruguay a Roma. C’è perfino un allievo, Raffaele, che tutti i lunedì prende l’aereo a Cagliari per venire a studiare, e non è mai mancato ad una lezione! Sono persone giovani e meno giovani. Alcune completamente dedicate alla musica come Paolo di Bari, altri come la bravissima Tania che, pur svolgendo un’altra attività, quest’anno si è già esibita come solista nel Festival “Tango y Màs”, i due Alessandro, Giovanni, Marcelo, Giulia, Pasquale, Luciano… Ma ciò che mi commuove ogni volta è sicuramente l’amore ed il rispetto che dimostrano per la musica, per la voglia di vivere emozioni attraverso di essa, per l’interesse verso i testi del tango, per la voglia di rompere con questa filosofia del tango che fu, ma che già non esiste. Tutti loro hanno una cultura in materia di tango, molto, ma molto superiore a tanti individui rioplatensi nella fascia dai trenta ai cinquant’anni di età… Loro si mettono al servizio del bandoneón e non mettono il bandoneón al servizio di loro stessi. Tra poco suoneranno benissimo il vero bandoneón ed in stile adatto alle varie epoche e conoscendo tutte le sue possibilità in materia tecnica, timbrica ed espressiva… Alcuni di essi, come tanti, potrebbero suonare il facilitato bandoneón “cromatico” (addirittura è brutta anche la dicitura, in quanto presuppone erroneamente che esiste un bandoneón diatonico che non ha cromatismo…Tutto sbagliato!), ma no! Vogliono suonare il vero bandoneón, il cosiddetto “diatonico”, che poi sarebbe più corretto definire “bitonico”. Il vero bandoneón, come sappiamo, ha un suono in apertura e un altro in chiusura del mantice, ma con uguale cromatismo! Il cosiddetto “cromatico”, strumento fatto per gli europei che assolutamente non suonavano il tango bensì altre musiche popolari, non è il vero bandoneón. Lo vogliamo dire una volta per tutte, senza timore di rimanere antipatici? Sono felice che i miei allievi non amino ingannare la gente (anche perché prima o dopo il pubblico se ne accorge che non si tratta dello stesso strumento, perché non ha lo stesso timbro!) e si siano avvicinati a questo Centro, pur sapendo le grandi difficoltà tecniche alle quali andavano incontro. Sì, loro vogliono suonare il VERO BANDONEÓN, IL BITONICO, quello di Piazzolla, di Troilo, di Rivero, di Barletta, di Federico, di Mederos, di Rios, di Marconi, di Vaz, di Di Matteo, ecc., quell’unico strumento che noi, nati in Uruguay ed Argentina, abbiamo sempre conosciuto e riconosciuto come bandoneón, perché i tedeschi, dopo che lo hanno inventato, hanno continuato a farlo per noi! Il bandoneón ha dato tanto a noi rioplatensi e noi solo possiamo retribuirlo con il nostro amore e lotta leale per la sua entità e sopravivenza!

Abbiamo constatato con piacere che ha trovato in suo figlio un valido proselito. È contento che abbia intrapreso la sua stessa strada?
Roberto (21 anni) è un compositore e direttore d’orchestra nato. Sebbene suoni il bandoneón ed il pianoforte con la stessa facilità, il suo mondo è l’orchestra e la creazione artistica, contaminata di pensiero filosofico. Infatti la sua produzione non si discosta mai dalla filosofia della quale è anche uno studioso accanito (oltre il Conservatorio a Pesaro frequenta anche la Facoltà di Filosofia a Macerata). Sì, sono contento del suo talento artistico, della sua già intensa produzione musicale e dei vari ruoli artistici che svolge ogni anno nel Festival Internazionale “Tango y Màs” di cui sono direttore artistico; e sebbene so che anche lui sarà un grande combattente come me in questo triste mondo di raccomandazioni e raccomandati, sono cosciente che saprà superare tutti gli ostacoli con più facilità in quanto ha una marcia in più di me!

Quando possiamo sperare di vederla esibirsi in un concerto a Roma?
Sinceramente non lo so con esattezza, anche se ogni due o tre anni, un po’“in sordina”, qualche breve presentazione la faccio sempre nella città che tanto amo. La mia ultima grande presentazione a Roma è stata al Teatro Sistina nel 2001. Ma penso che presto mi presenterò con un progetto assai ambizioso…
Claudia Galati

Un mes de variada Cultura en la ciudad de Florida

Florida (Uruguay), 1, Ago – El Departamento de Cultura de la intendencia de Florida inaugurará mañana, en la galería de arte del Centro Cultural Florida, el programa de la Semana de la Florida.Este 2 de agosto, a la hora 20, se abrirá la exposición fotográfica “Natura”, de la joven floridense Elisa González Lobato.

“Que inicie con la exposición de una artista joven no es un hecho fortuito ni ha sido al azar” dijo a EL HERALDO el director de Cultura, Álvaro Riva Rey, entrevistado al respecto. “La idea es que hubiera un espectro amplio de oferta cultural proveniente de diferentes orígenes. La presencia joven era una prioridad”, agregó. Elisa González Lobato es nieta de Guillermo Lobato y ha realizado estudios de fotografía y arte en Montevideo, desarrollando un gusto especial por captar la naturaleza. Eso es lo que exhiben estas fotografías que se expondrán por dos semanas en el Centro Cultural Florida.

LA SALA SPINELLI 

En pleno proceso de construcción, el jueves 4, a las 19 horas, se realizará el acto de inauguración de la Sala Spinelli, un espacio cultural en homenaje al profesor Eduardo Spinelli Caimi y el movimiento de teatro “El Telón”, de gran proyección y destaque en la década del ’50.

En estos momentos el artista plástico de Sarandí Grande, Mario Giacoya, realiza un mural de dos metros de alto por ocho de largo sobre una de las paredes del salón, que será amoblado con muebles antiguos y en especial una pesada mesa de roble perteneciente a la Junta Económica Administrativa.

MÚSICA EN EL TEATRO

El sábado 6 a las 18:00 horas, en la “Sala Spinelli” del Teatro 25 de Agosto, se llevará a cabo la presentación del libro “Ulises Pasarella. Más allá del tango”, del Dr. Nelson Sica Dell´Isola.

El mismo sábado a las 20:00 horas en la principal sala actuará Héctor Ulises Pasarella en “Siempre Búsqueda”, acompañado por Cono Castro (contrabajo) Tania Collangeli (bandoneón), Elena Fostik (piano) y Nicolás Giordano (violín). Las localidades, a la venta en la boletería del teatro:

Programa de la “Semana de la Florida”

Sábado 6 – Hora 18:00 – Teatro “25 de Agosto” – Sala Spinelli. Presentación del Libro “Ulises Passarella. Más allá del tango” del Dr. Nelson Sica Dell’Isola.

Sábado 6 – Hora 20:00 – Teatro “25 de Agosto”. Héctor Ulises Passarella en “Siempre búsqueda”. Músicos invitados: Cono Castro (contrabajo), Tania Colangeli (bandoneón), Elena Fostik (piano), Nicolás Giordano (violín).

Homenaje ACIU a Ulises Passarella

 El pasado lunes 9 de mayo en el Auditorio del Sodre en Montevideo se presentó el documental sobre la presencia europea en Uruguay.  El mismo forma parte de una serie denominada “Homenaje de Europa al Bicentenario uruguayo”.

A través de testimonios de inmigrantes y sus descendientes,  y de uruguayos reconocidos mundialmente que hoy viven en Europa, como el futbolista Diego Forlán y el bandoneonista Ulises  Passarella y de empresarios que dirigen grandes emprendimientos en  el  país, los audiovisuales muestran cómo la presencia Europea sigue tan viva en el Uruguay y cuán vigente está el legado de los europeos que llegaron al Río de la Plata siglos atrás.

Desde la Asociación Cultural Italia Uruguay (ACIU) va nuestro homenaje al compatriota Ulises Pasarella que vive en Italia hace tantos años y nos enorgullece con su música. Adjuntamos una composición de fotos realizada en el último encuentro organizado en Roma por la Embajada de Uruguay en Italia.

Fuente: agenda de la Presidencia de la República y artículos periodísticos.

Julio César Boffano

Noticias Florida on line 

Días pasados en el Auditorio del Sodre, en Montevideo, se presentó un documental sobre la presencia uruguaya en Europa. Dicho documental forma parte de una serie denominada “Homenaje de Europa al bicentenario uruguayo”. Entre los uruguayos reconocidos mundialmente que hoy viven en Europa, estuvieron incluidos el futbolista celeste Diego Forlán y el bandoneonista floridense Ulises Passarella, entre otros. Otro motivo para llenarnos de orgullo los nacidos en la Piedra Alta.
Diario EL BUSCADOR

Ulises Passarela

FESTIVAL TANGO Y MAS…Festival Internazionale di musica, danza e poesia rioplatense ed oltre …Quarta EdizioneDal 31 luglio al 14 agosto 2010San Ginesio (MC)

Porto Recanati - Tolentino - Belforte – Pioraco – Norcia - Sarnano

Con il patrocinio di:


Ministero per i Beni e le Attività Culturali
Regione Marche
Provincia di Macerata
Comunità Montana dei Monti Azzurri
Comune di San Ginesio
Ambasciata dell’Uruguay a Roma
Accademia del Tango di Montevideo
Associazione Rurale del Turismo dell’Uruguay
Centro del Bandoneòn di Roma
Ministerio de Educaciòn y Cultura dell’Uruguay
Ministerio del Turismo dell’Uruguay
Istituto Italo Latino Americano
Consiglio dei Marchigiani all’Estero
Per INFORMAZIONI WWW.ULISESPASSARELLA.COM

Docente: Héctor Ulises Passarella

Descrizione del corso:                    CORSO DI INTERPRETAZIONE DEL TANGO PER STRUMENTISTI VARI - DAL 1° AL 6 LUGLIO 2010 - NORCIA (PG)

Il corso si svilupperà formando gruppi strumentali (duo, trii, quartetti, quintetti, ecc…) e scambiando i partecipanti a seconda delle esigenze degli arrangiamenti.I vari brani, trattati sia dal punto di vista teorico che pratico-interpretativo, riguarderanno i diversi stili e le diverse epoche di questo genere musicale.Possono partecipare gruppi già costituiti, con i quali si perfezioneranno alcuni brani del loro repertorio, mentre i vari componenti potranno partecipare ad altri gruppi.Si ricreerà anche l’orchestra tipica degli anni ‘40 e ‘50 (con più bandoneòn, violini, pianoforte, contrabbasso) formata da nove/dieci elementi, nonché una piccola orchestra da camera con parti solistiche, compresa la voce.Questo corso mira a dotare i giovani strumentisti e cantanti di una più approfondita conoscenza dei particolari interpretativi che rendono la musica rioplatense (di Buenos Aires e di Montevideo) affascinante ed espressiva.  Strumenti e numero massimo di partecipanti: 8 violinisti3 violisti3 violoncellisti3 contrabbassisti4 pianisti6 bandoneonisti2 flautisti2 chitarristi2 cantanti  Per informazioni e iscrizioni al corso consultare il sito internet www.umbriaclassica.com  alla sezione “Iscrizioni”. 

Bad Behavior has blocked 37 access attempts in the last 7 days.